16/12/2006
 
Intercultura entrega los galardones a la "convivencia"
  
En la tarde del miércoles 13 de diciembre de 2006, en los salones del Hotel Rusadir de Melilla, la Asociación Intercultura celebró su tercer aniversario con el acto de la entrega de los galardones anuales que concede a la "convivencia" que, en la edición de este año, han recaído en Driss Benzekri (presidente de Instancia Equidad y Reconciliación de Marruecos), Ilias El Omari (Asociación de los Derechos del Rif), Driss El Yazami (secretario general de la Federación Internacional de Derechos Humanos), José María Ridao (escritor y diplomático español), Driss Deiback (cineasta melillense), el sindicato SATE-STEs, y la Fundación Hispano-Marroquí para el Desarrollo Económico.

 

   En el discurso de apertura del acto, la presidenta de la asociación, Yonaida Selam, se refirió a las críticas recibidas en los últimos días por parte de otras asociaciones con respecto a la elección de Benzekri, Yazmani y El Omari, que definió de "pavorosa campaña de desprestigio" y apuntó que, a pesar de ello, no había sido impedimento para que la asociación reconociera a entidades que defienden los valores que propugna: "la tolerancia, el sincretismo y una visión positiva del hecho diferencial". Agradeció especialmente el apoyo mostrado por los medios de comunicación, galardonados, socios, y amigos para la celebración del acto ya que, a pesar de las críticas vertidas por personas que creía amigas, la entrega de galardones se pudo llevar a cabo y, como muestra de su estado de ánimo, pronunció la conocida frase de Don Quijote: "ladran Sancho, luego cabalgamos".
 
   Según Selam, en la edición de este año Intercultura ha querido dar una dimensión internacional a sus galardones con el reconocimiento de la iniciativa de Mohamed VI, la creación Instancia de Equidad y Reconciliación (IER), para investigar las graves violaciones de derechos humanos ocurridas en el período histórico de Marruecos denominado "años del plomo", por ser una actuación inédita en el mundo árabe que, en su opinión, "es un gran paso hacia el camino de la transición democrática iniciada por su majestad el rey Mohamed VI". Recibió la placa alusiva al efecto Hamid Alkam, director general de IER, quien acudió al acto en representación de Dris Benzekri por encontrarse éste enfermo. Alkam agradeció el galardón y señaló que entendía que era extensivo al "Marruecos moderno, libre, democrático y para todas las asociaciones que lo apoyan". Según Alkam es un premio que sirve para el futuro, para que los jóvenes conozcan la realidad social y para evitar que se vuelvan a cometer esos hechos investigados ahora. Asimismo, comentó que la distinción otorgada por Intercultura es una iniciativa inédita por dos razones: "por ser de origen marroquí y, al mismo tiempo, la misma continuidad política".
 
   La Federación Internacional de Derechos Humanos (FIDDHH) ha sido galardonada en la edición de este año -dijo Selam- porque desde Intercultura se ha querido reconocer el papel que juega en favor de que "los sublimes valores que propugna nuestra carta universal se lleven a cabo en todas las partes del planeta" y, a la vez, se ha buscado personalizar este reconocimiento en la figura de Driss El Yazami, "por su arduo trabajo a favor de la inmigración en Francia". Éste declaró su alegría por estar presente en el acto por cuatro razones. La primera de ellas es el reconocimiento de la labor de la FIDDHH. La segunda, la cuestión del pluralismo que se vive en todo el mundo, y especialmente en Melilla, que hace que la interculturalidad sea fundamental y noble, "o bien somos capaces de gestionar la intercultura, o bien, nos matamos". En tercer lugar destacó que Melilla está en el Rif y recordó que él fue miembro de la IER y trabajó por investigar las violaciones de los derechos del hombre en esta región y que, por ello, "no puede haber un Marruecos moderno y democrático sin un Rif desarrollado, sin historia". En su opinión, Marruecos debe reconocer que la historia y cultura de esa región "son parte integrante de su identidad y de su futuro". Por último, agregó que sentía satisfacción por estar en el acto al haber escuchado en las palabras de apertura de Selam el nombre del escritor español Juan Goytisolo, del que dijo que es su amigo, lector apasionado y al que considera "uno de los más importantes escritores actuales".
 
Los perdedores y el Rif   
 
   En el turno de la distinción a Driss Deyback, Selam recordó que éste tiene muy presente Melilla en casi toda su obra y, asímismo, -destacó- ella lo considera "el Ali Bey de nuestra ciudad". Comentó también que los melillenses en general, y los bereberes en particular, deben de estar agradecidos a Deiback porque su "excelente crónica documental 'los perdedores', ha logrado sacar del cajón de la historia el duro y desagradecido papel jugado por muchísimos bereberes durante la cruenta guerra civil española, puesto que, como él bien refleja en su documental, nadie les preguntó si querían luchar". Por su parte, en referencia al documental citado por Selam, Deiback aseguró que parte de la historia reciente de España ha sido usurpada al ocultarse que los "noventa o cien mil rifeños" que participaron en la Guerra Civil española fueron obligados a ello en su gran mayoría y que de éstos, prácticamente la mitad "murió el primer año". Para Deiback estos combatientes "eran carne de cañón" porque "no hacían trincheras, sólo avanzaban". Esta situación explica -según Deiback- que por ello los Regulares tienen la condecoración más alta del Ejército Español, la Laureada de San Fernando, que pagaron a un precio muy alto, "tanto es así que en un informe del Consulado Español en Tetuán, en el año 73, se decía que el noventa por ciento de mujeres y niños que pedían en el Rif eran familia de excombatientes de la Guerra Civil española". Aseguró Deiback que a estos combatientes y sus familias, prácticamente, no les quedó pensión alguna y que de esta situación también es cómplice el Gobierno marroquí porque, en lugar de defender a estas personas ante el Gobierno español, contribuye a ello. Aprovechó su intervención Deiback para hablar de multiculturalidad e idiomas y se postuló como ejemplo de persona bilingüe que trabaja, además, en un medio, el audiovisual (el mundo del cine), en el que se puede hablar varios idiomas en una jornada de trabajo.
 
El principio de una gran amistad   
 
   "Protagonista indiscutible de la noche", así definió Selam a su amigo Ilias El Omari, "una persona con tantos amigos como enemigos, pero que sólo basta conocerle para darse cuenta de su sencillez, humildad y su indiscutible afán porque la región del Rif, sea una región desarrollada y en la que sus ciudadanos no sean considerados ciudadanos marroquíes de segunda categoría". Según Selam, Intercultura ha querido reconocer con el galardón de este año "el gran papel" que la Asociación de los Derechos del Rif (ARID), que preside El Omari, "está desempeñando en el Rif y por el Rif y que nada tiene que ver con las barbaridades infundadas que algunos personajes han intentado trasladar a través de la prensa sobre él". Añadió que si el Gobierno marroquí ejecuta proyectos importantes para el desarrollo del Rif y norte de Marruecos "se debe en gran medida a su persona". Aprovechó la ocasión Selam para ofrecer a ARID, "la total predisposición de Intercultura a que trabajemos de manera conjunta, en todo aquello que sirva para tender puentes a ambos lado de nuestro entorno", ofrecimiento que ambientó con las palabras de Humphrey Bogart, "que sea el principio de una gran amistad".
 
  Ilias El Omari se mostró feliz por estar en Melilla porque fue donde Abdelkrim "El Jatabi" empezó su primera acción "para la liberación del Rif", lugar donde "fue capturado y donde se fracturó la pierna" y el antiguo "Telegrama del Rif" fue el periódico donde escribió sus primeros artículos. No obstante, en frase siguiente, dijo que no era feliz porque "las primeras armas químicas que fueron utilizadas contra el Rif tuvieron su base en Melilla". A raíz de ahí, El Omari comentó que en Melilla ya hubo víctimas por este tipo de armas "antes de que las hubiera en el Rif" y pasó a narrar diversos casos de cáncer que se han dado en su familia y en conocidos rifeños, casos que él cree que son secuelas de la utilización aquellas armas químicas. Dijo que quien niega ésto, "tiene simpatía al colonialismo, hacia el pasado" y que él desea "pasar página y olvidar el pasado".
 
  En referencia a las vallas del perímetro fronterizo Ilias El Omari dijo que "no es el Rif el que ha rodeado a Melilla con alambre de espinos y tampoco son los rifeños quienes pretenden saltar la valla". En este sentido adujo que "si queremos trabajar por el futuro debemos eliminar esa valla" porque de ellas puede "salir corriente que mata a mujeres y a niños".
 
  Tras la alusión a las vallas, comentó que hay que trabajar por el Rif "porque la vida es cada vez más corta en el Rif: unos mueren por el cáncer, otros mueren en el mar, otros mueren en la alambrada de Ceuta y Melilla, y otros mueren por la droga". Sobre ésto último, la droga, El Omari dijo que no sólo es una realidad marroquí sino que "fue plantada en un primer momento por los españoles, por el colonialismo español". Tras esta aseveración sorprendente, apuntó, a modo de dato confirmador, que la compañía tabacalera española de Tetuán también tenía la palabra Kifi en su nombre.
 
   Una vez hechos estos comentarios, a modo de conclusión, El Omari mostró su esperanza de que en un futuro todas las personas que buscan ayuda en el Rif, eviten pedirla en tierra extraña, por lo que apeló a la generosidad de España, tras lo que dijo que "ellos y nosotros podemos estar bien por separado pero nuestro destino es ser vecinos, luego debemos pensar en lo mejor para nosotros y para todos".
 
El análisis para la comprensión
 
    Con respecto a José María Ridao, Yonaida Selam dijo que es una persona muy importante para Intercultura y recordó que una conferencia de éste sobre la "Guerra de Irak" inició las actividades de la asociación en el año 2003. Para Selam, Ridao es una persona ejemplar y como intelectual, junto con Goytisolo, son "dos de los referentes intelectuales de nuestro país y sobre todo de nuestro tiempo". Asimismo, Selam hizo referencia al libro de Ridao, "Weimar entre nosotros" del que dijo que "es una obra especial, muy lúcida, que refleja muy bien muchísimos de los acontecimientos actuales en que nos vemos inmersos". Agradeció sus palabras Ridao que explicó que este libro constituyó para él una oportunidad de poder expresar la rabia que tenía ante los acontecimientos que precedieron a la Guerra de Irak. Contó que el libro fue acogido de forma desigual y que algunas críticas se pronunciaron en el sentido de que en él no se ofrecían soluciones pero, apuntó Ridao, en su opinión, la tarea de un intelectual no es ofrecer soluciones sino contribuir a mostrar cómo son en realidad los problemas. A modo de ejemplo de esto último, aludió Ridao a las palabras pronunciadas por Ilias Omari y Driss Deiback, en el sentido de que "lo que más nos puede ayudar es que los militares españoles que cometieron esas atrocidades en el Rif o que luego se valieron de la población del Rif, fueron los mismos militares que cometieron esas barbaridades contra los propios españoles. Es decir, todos sabemos muy bien cómo se pierde la libertad a manos de militares que intervinieron aquí pero intervinieron también en su país". Para Ridao los intelectuales no aportan soluciones pero con sus análisis pueden contribuir a conocer bien el por qué de los hechos para su mejor comprensión.
 
   Como prólogo al reconocimiento a SATE-STEs, Selam dijo que la interculturalidad es un hecho que siempre ha estado presente en las aulas y que, generalmente, era solventada con el buen hacer de los profesionales docentes pero que, en la actualidad, ese hecho sobrepasa las posibilidades de los docentes que se ven obligados a enfrentarse a situaciones poco controlables y de difícil solución. De ahí que sea preciso, según Selam, un nuevo planteamiento que trate de encauzar la gran diversidad de las aulas, dando, a cada persona, lo que precisa en función de sí mismo para tratar de optimizar todas sus posibilidades, a la vez que los recursos necesarios. Por ello, la asociación ha querido reconocer la labor de SATE-STEs por "su arduo, trascendental y extraordinario trabajo en pro de una educación intercultural", a través de sus cursos anuales de intercultura y múltiples publicaciones. José Luis López Belmonte, representante de SATE-STEs en el acto, agradeció la distinción e hizo un breve resumen de la actividad del sindicato en los últimos quince años con especial hincapié en la trayectoria por la multiculturalidad en la educación. Por último, López Belmonte mostró su satisfacción porque la actividad desarrollada por sindicato ha contribuido a la normalización de la educación multicultural en la ciudad. 
 
   Hay que destacar que el presidente de la Fundación Hispano-Marroquí para el Desarrollo Económico, José María López Bueno, no acudió al acto por encontrarse en Madrid para la lectura de su tesis doctoral.
 
  Con la intervención de López Belmonte finalizó un acto que comenzó una hora tarde, debido a problemas de frontera y la lluvia que agravó el mal estado de las carreteras, y tuvo la particularidad de que se realizó en tres idiomas: español, tamazight y francés. Una vez concluido el acto, asociados y galardonados compartieron cena en el Restaurante Los Salazones pero, lo que allí aconteció, queda sólo en la memoria de los comensales.

Mesa
 
 
 
 
Selam: "Intercultura propugna la tolerancia, el sincretismo y una visión positiva del hecho diferencial".
 
 
 
 
Ilias El Omari
 
 
 
 
Driss El Yazmani
  
 

 
El Yazmani: "o bien somos capaces de gestionar la intercultura, o bien, nos matamos"
 
 
 
 
Hamid Alkam
 
 

 
José Mª Ridao
 
 

 
El Omari: "las primeras armas químicas que fueron utilizadas contra el Rif tuvieron su base en Melilla"

 

 
Driss Deiback

 

 
Omari y Selam

 

 
Ridao: "Todos sabemos muy bien cómo se pierde la libertad a manos de militares

 

 
Belmonte y Ridao

 

 
Asistentes

 

 
Selam sobre SATE-STEs: "su arduo, trascendental y extraordinario trabajo en pro de una educación intercultural"

 

 
Intercultura

 

 
El acto se desarrolló con una singular
traducción simultánea en tres idiomas: español, tamazight y francés

 
   
Miguel Gómez Bernardi
   
 
 
Volver inicio página